云南耿马溺水事故|云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。全诗翻译赏析及作者出处

2020-05-18 元代 阅读:

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下面高考学习网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

古诗词全文赏析.jpg

1云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。

出自元代刘致的《山坡羊·燕城述怀》

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。
去来兮,再休提!
青山尽解招人醉,得失到头皆物理。
得,他命里;失,咱命里。

1全文赏析

元代的知识分子地位低下,得不到当局的重用,于是会有一种怀才不遇、生不逢时的悲叹。作者置身燕城,不由得怀古伤今,追慕起了当年燕昭王在此筑黄金台招贤兴国的盛举。而作者身为元朝知识分子中的一员又能如何?自己的命运由不得自己把握。可悲可叹!也许只有山水林泉才是最好的归宿。

1全文翻译及注释

全文翻译
云山有情有意,可没有办法得到官位,被西风吹断了功名难求的伤心泪。归去吧,不要旧事重提。青山善解人意让人沉醉,得和失到头来都是由于天理。得,是人家命里有;失,是我命里不济。

注释
①轩裳:即轩冕,古代卿大夫的车服。此指入仁取得功名官位。
②去来兮:即归去来兮,辞官退隐归乡。
③尽解:完全懂得。
④物理:事物之常事。

1作者简介

刘致,元代散曲作家。字时中,号逋斋。石州宁乡(今山西中阳)人。父刘彦文,仕为郴州录事、广州怀集令。

以上《云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有高考学习网小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看高考学习网语文古诗词频道。

云南耿马溺水事故|云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。全诗翻译赏析及作者出处

http://m.hzsksp.com/sc/53685/

推荐访问:血汗泪翻译

元代推荐文章

推荐内容

上一篇:[不须更鼓高山调]不须更上新亭望,大不如前洒泪时。全诗翻译赏析及作者出处 下一篇:家传_贾传自怜多感慨,东门何意泥孤虚。全诗翻译赏析及作者出处